featured on Phases Magazine

Photo series “Wintertag” / featured on Phases Magazine. Thank you so much for the feature.

フランスのオンライン・アート誌Phases Magazineに「Wintertag」シリーズが掲載されました (11 Photos + Brief description)。*Editor : Jerome Montagne (Paris, France).

Phasesには日本も含めて世界中からメジャー/インディ作家のポートフォリオが選出されています。Phasesオフィシャルサイトを是非チェックしてみてください。よろしくお願いします。また、エディタのジェローム氏は日本国内のポートフォリオレビュー/コンペティションでもレビュワーを務められた方とPhases掲載作家さんよりお教え頂きました。ジェローム氏から掲載のご連絡を頂いたのはフランスの夏休み前、七月初頭でした。

続きは、拙いステートメント、イントロダクション+Wintertagのタイトル由来と、英文校正で協力してくれたノルウェーと縁のある演奏家のご紹介です。

 

−Wintertag(冬の日)シリーズは、地元神奈川県央部を流れる相模川の周辺地域と、その源流・ 山中湖を始めとする富士山の麓の雪景色です。神奈川県央部では滅多に雪は積もりません。対照的に70km先に位置する山中湖では毎年湖面が氷結します。山中湖は富士五湖の中で唯一自然の川(相模川)を排出しています。雪は地表を覆い風景を単純化させます。音が雪に吸収され、色彩も単一化される光景、偶発的に雪上に描かれる紋様を極力客観する狙いとして時折ミニマル表現も試みています。誕生月が二月ということもあり四季の中で冬期のみ見られる現象を前途の地域で写真に収め始めました。2016年、11月に神奈川県央部で積雪したのは54年ぶりのことでした。私の人生に於いては初めてのことで、その降雪記録も含みます。*継続中シリーズ−

*タイトルはドイツ語を用いた「冬の日」。英語の「tag(ラベル、識別子)」に掛けて「冬季のみ見られる現象を集めた風景画集、Wintertag」としています。

 

−The wintertag (winter day) series is one of the winter landscapes in Japan. This series is an ongoing project, starting in January 2014. These are photos at the foot of Mount Fuji and my hometown (central Kanagawa prefecture / An area along the Sagami River). The Lake Yamanaka at the foot of Mount Fuji is approximately 70km distance from my hometown. In my hometown, it snows rarely however, the Lake Yamanaka freezes every year. In November 2016, it snowed for the first time in 54 years in my hometown. The Lake Yamanaka is the headstream of the Sagami River and it is the only lake with natural debouch into the rivers among the Five Lakes of Mount Fuji. These landscapes are simplified by snow and I also tend to express simply and minimally.−

Translated (English proofread) by Natsuka Watanabe and Natsuho Taira.

 

◆ 英文校正 : 渡邊なつか、平夏穂

渡邊なつかさんは、県内三浦市拠点の演奏家・ホルン奏者。ノルウェーの音楽家Frøydis Ree Wekre氏に師事、日本ノルウェー音楽家協会会員、三浦シティウィンドオーケストラ講師、知り合って早九年・フライヤー用撮影を度々携わらせて頂いた木管五重奏団Ensemble fem代表。平夏穂さんは武蔵野音楽大学ピアノ専攻、ノルウェー国立音楽院でフルート他を研修、なつかさんと親交深いピアノ/フルート奏者です。お二人には当初「borderland」のステートメント全文翻訳をお願いしました。お時間とお手間を割いて頂き本当に感謝です。作業後になつかさんから(楽団の)写真また撮ってね、と。個々のプロフィール写真はスタジオカメラマンにお任せして、自分は五重奏のfem(ノルウェー語で5)の息の合ったところをfemと所縁ある県内のロケーションでまた写真にして恩返ししたいと思います。
*動画 | MCにて 2014年 (57秒)